Le genre des mots

Dans cette vidéo, vous allez apprendre...

  1. Commencer par bien regarder la vidéo
  2. Réviser le vocabulaires + la prononciation avec le lecteur mp3
  3. Télécharger les pièces jointes et faire les exercices

Faites bien l'exercice de lecture à haute voix avec tous les exemples du cours + ceux des exercices

  1. Черный хлеб Un (du) pain noir 0:06
  2. Маленький автобус Un petit autobus 0:08
  3. Хороший человек Un homme bon (bien) 0:08
  4. Красивая женщина une belle femme 0:08
  5. Россия - большая страна La Russie est un grand pays 0:10
  6. Дорогая квартира Un appartement cher 0:08
  7. Большое здание Il est (c’est) un grand bâtiment 0:08
  8. Горячее молоко Le lait chaud 0:08
  9. Красное яблоко Une pomme rouge 0:08
  10. Хороший человек un homme bon (bien) 0:08
  11. Красивая женщина Une belle femme 0:08
  12. Большое здание Un grand bâtiment 0:08
  13. Красивое пальто Il est (c’est) un beau manteau 0:07
  14. Этот черный хлеб Ce pain noir 0:08
  15. Наш маленький автобус Notre petit autobus 0:09
  16. Ваш паспорт Votre passeport 0:06
  17. Эта красивая женщина Cette belle femme 0:09
  18. Наша Россия - большая страна Notre Russie est un grand pays 0:11
  19. Твоя квартира - дорогая Ton appartement est cher 0:09
  20. Это большое здание ce grand bâtiment 0:09
  21. Моё горячее молоко Mon lait chaud 0:09
  22. Твоё красное яблоко Ta pomme rouge 0:09

Une question ? Un partage ?

Echangeons sur comment progresser mieux et plus loin sur le Groupe Privé Facebook

Disclaimer : ce groupe n'est pas dédié au SAV ni aux problèmes techniques éventuels. Il est dédié au passage à l'action, à la levée des blocages, pour passer au niveau supérieur et progresser rapidement et dans les meilleures conditions.

En cas de question technique ou relative au SAV, contactez-moi à l'adresse [email protected]. Merci 🙂


64 Comments

  • Eliane Dedieu

    Reply Reply février 28, 2014

    Exposition très claire,mais dans la fiche récap’ ex. » accords noms et adjectifs féminins « . il y a une erreur de frappe dans l’ex ». appartement cher. »Personnellement cela ne me gêne pas mais peut peut-être troubler certains.Je te le signale et te laisse juge!!!

    Bonne journée,

    Eliane

    • Thomas

      Reply Reply février 28, 2014

      Bonjour Eliane,

      oui, effectivement, merci de me l’avoir signalé 😉
      La nouvelle version est en ligne.

      Bonne journée à toi aussi,

      Thomas

  • Michel Balannec

    Reply Reply février 28, 2014

    Bonjour Thomas,

    Présentation très attractive par les exercices, le podcast, la vidéo et les fiches récapitulatives.

    Je suis enthousiasmé.
    C’est la première fois que je note une méthode aussi attrayante.
    Merci Thomas

    Michel

  • Bertrand Didier

    Reply Reply février 28, 2014

    Je viens de suivre le 1er cours et c’est franchement très bien fait. La présentation est attractive, la voix est posée, et les exemples aident énormément. C’est la première fois que je vois une méthode aussi construite et aussi concrète.

    Maintenant, je vais voir les exercices!

    2 questions (désolé si elles vous paraissent simplistes)

    1° Si Синий donne au féminin синяя, pourquoi хороший donne хорошая et non en- яя? Comment reconnaître le mouillé du dur ?

    2° quelle est la prononciation de дешевыи (je crois entendre дёшевыu)

    D’avance merci ta réponse.

    • Thomas

      Reply Reply mars 2, 2014

      Bonjour Bertrand,

      tes questions sont tout à fait pertinentes,

      1 – хороший se terminerait avec « яя » si c’était un adjectif « mou ». Hors c’est un adjectif de type « dur », voilà pourquoi. Je suis bien d’accord, on dirait un « mou », et la raison pour laquelle il se termine par « ий » et pas « ый » au masculin, c’est parceque tu as un « ш » juste avant.

      Nous verrons dans le cours sur les incompatibilités, qu’après certaines lettres, dont le « ш » on ne peut jamais avoir « ы » est toujours remplacé par « и ». Cette règle sert très souvent.

      2 – pour дешёвый, le « ё » est à la seconde syllabe et se prononce « o ». Le « е » non accentué devrait être atténué pour presque ressembler à un « i », comme je le prononce pour le féminin et le neutre 🙂

      • Bertrand Didier

        Reply Reply mars 2, 2014

        Merci beaucoup, c’est vraiment un plus c’est assistance
        En effet, j’ai vu cette incompatibilité orthographique dans les exercices.
        😉

  • Hervé Voudenet

    Reply Reply mars 3, 2014

    Bonsoir Thomas,

    Les adjectifs masculins durs se terminant en ой doivent-ils être appris par coeur, ou bien existe-t-il une règle due à quelque chose qu’ils posséderaient en particulier qui les fait se terminer ainsi ? Si aucune règle ne les régit, y-en-a-t-il beaucoup à savoir en russe « courant » ?
    Dans ce cours et ces exercices, j’ai noté avec une telle terminaison : дорогой (que j’ai appris, car je ne le connaissais pas), où il y a une lettre particulière (le г), faisant partie des fameuses lettres incompatibles avec un ы à leur suite (qui se transforme donc alors en и).
    Les adjectifs concernés par cette terminaison ont-ils tous un radical finissant par les lettres г, к, х, ж, ч, ш et щ (le ц n’est pas indiqué dans ton commentaire en exergue du corrigé de l’exercice 3… Est-ce un oubli ? je ne m’en rappelle plus…), ou bien peuvent-ils avoir aussi un radical « ordinaire » (hors ces fameuses lettres) ?
    Je m’excuse d’avance si je parais « pinailler », mais ce n’est que parce que je recherche toujours les règles dans le Russe, pour éviter de m’encombrer le cerveau avec le « par coeur »… !

    J’aime beaucoup ton support de cours…
    Je reviendrai peut-être plus tard discuter du « bonus » de Tatiana, où un mot russe me turlupine !!

    • Thomas

      Reply Reply mars 4, 2014

      Salut Hervé,

      alors pour te répondre, tu as des adjectifs comme крутой, qui veut dire escarpé ou cool et qui n’a rien à voir avec une incompatibilité.

      Ta question est légitime, mais malheureusement, il n’y a pas de règle pour ces adjectifs que tu apprendra au fur et à mesure (il n’y en a pas tant que ça). cette terminaison n’a donc pas de rapport avec les règles d’incompatibilité.

      le ц ne fait pas partie de la liste des lettres pour cette incompatibilité, mais je ne t’en dis pas plus car il y a un cours prévu sur ce sujet là 😉

  • Daniel Grimbert

    Reply Reply mars 9, 2014

    Merci Thomas pour ce premier cours qui est vraiment très bien structuré et didactique.
    Une petite remarque: comme tu le sais, la prononciation de certaines lettres dépendent de l’accentuation de la syllabe qui les contient, je pense en particulier au « o » et au « e ». Peut-être penses-tu avec raison qu’il est prématuré de parler de cela dès maintenant, ce cours étant certainement très dense pour des vrais débutants. Devons-nous simplement nous mettre dans l’oreille la prononciation des mots. Il est vrai qu’apprendre avec des manuels où les mots sont accentués, comme je l’ai fait il y a 50 ans, n’est pas naturel puisque les accents ne sont pas indiqués dans les journaux ou les livres russes.
    A bientôt,
    Daniel

    • Thomas

      Reply Reply mars 19, 2014

      Salut Daniel,

      deux choses très importantes pour la prononciation. Effectivement, les russes n’écrivent pas les accents. Alors comment font ils ?

      Il se basent avant tout sur deux aspects sur lesquels n’insistent pas nos méthodes :
      – l’oreille, donc l’écoute est effectivement primordiale
      – la prononciation à partir de l’écoute
      Autrement dit, il faut parler, dès que tu as une idée du son à reproduire… répéter à haute voix en faisant fonctioner à la fois ta mémoire auditive et ta mémoire sensorielle, liée à la prononciation (l’ouïe et le toucher…).

      Et crois moi, si les russes font comme ça, c’est efficace 🙂

  • Tchebourachka

    Reply Reply mars 19, 2014

    Bonjour Thomas,

    Merci pour ce cours clair et pour les supports proposés, c’est structuré et attractif donc parfait. Par contre, je rejoins Daniel sur sa remarque, le fait de ne pas montrer quelle est la lettre accentuée gêne pour la prononciation et la mémorisation de la prononciation du mot.

    Bonne journée

    • Thomas

      Reply Reply mars 19, 2014

      Merci Tchebourachka,

      sur la prononciation, regarde aussi la réponse faite à Daniel.

      Nous avons (en France) l’habitude de nous reposer sur le visuel, parfois au point d’en oublier le plus important : l’auditif et le sensoriel… c’est justement par là que je vous propose d’aller 🙂

      Effectivement si tu y réfléchis un peu, tu verras que la prononciation, c’est plus proche du sensoriel et de l’auditif que du visuel. Quand tu prononce, tu es dans le sensoriel et aussi un peu dans l’écoute.

      C’est juste une habitude différente que de se concentrer là dessus et c’est aussi l’un des objectifs de la formation, de (justement) de changer quelques habitudes.

      Fais bien les exercices de prononciation à l’oral pour ça et tu feras de vrais progrès 😉

  • Daniel Grimbert

    Reply Reply mars 23, 2014

    Bonjour Thomas,
    La règle pour les adjectifs en « ой » n’est-elle pas que l’accent est sur la dernière syllabe?
    A bientôt,
    Daniel

    • Thomas

      Reply Reply octobre 23, 2014

      Salut Daniel

      alors pas forcément, puisqu’il y a plein d’adjectifs en ый accentué sur la fin aussi.
      La règle pour les adjectifs en « ой » est tout simplement d’en apprendre quelques uns des plus courants… car ils ne sont pas nombreux…

      большой – Grand
      молодой – Jeune
      дорогой – Cher

      … sont certainement les plus utilisés 🙂

  • Dom

    Reply Reply avril 4, 2014

    Bonjour Thomas,

    Supers cours! très clairs et complets! MAIS malgré ça je m’embrouille pour savoir, pour les adjectifs masculins, quelle terminaison choisir entre ой ou ый ou ий ?

    et bien sûr dans les exercices : Черный хлеб et новый паспорт …je me suis trompée.

    Comment savoir à coup sûr?

    D’avance merci!
    Dom

    • Thomas

      Reply Reply octobre 23, 2014

      Hello Dom,

      comment savoir à coup sûr ?
      Là, c’est à toi de pratiquer avec ces adjectifs là. Tu peux t’aider d’un cahier par exemple pour les apprendre.

      De même à force de les voir dans le cours, puis dans les exercices, tu finiras par les connaître, tout simplement..

      Mais si tu souhaites les retenir plus vite, alors prend un peu de temps rien que sur ces quelques adjectifs, ça vaut le coup.

  • Rene

    Reply Reply octobre 17, 2014

    Salut Thomas,

    Première vidéo, déjà super agréable et bien faite.
    merci

  • Pierre

    Reply Reply octobre 17, 2014

    Salut Thomas,
    J’ai bien aimé cette première vidéo.
    Pour la prononciation de « яблоко », je me permets de te faire part d’un doute. L’accent tonique étant sur le « я », je pense que la prononciation des deux « o » tend plutôt vers le son « a »: prononciation proche de iablaka en traînant un peu sur le ia (qui est la syllabe accentuée). L’accent tonique est pour moi très important, car deux mots écrit pareil peuvent avoir deux prononciations différentes et signifier deux choses différentes. Par exemple : замок et замок qui peut signifier château ou cadenas suivant la syllabe accentuée.
    C’est purement constructif et fait pour apporter une petite pierre à ton grand édifice.
    Merci.

  • Bénédicte

    Reply Reply octobre 20, 2014

    D’accord avec pierre pr la prononciation de яблоко…super cours vraiment très clair! Merci

  • Thomas

    Reply Reply octobre 23, 2014

    Bonjour Pierre et Bénédicte,

    je vous réponds à tous les deux sur « яблоко ».

    et sur les accents en général. Vous remarquerez que je ne parle PAS des accents dans cette formation (ou très peu).

    Où avez-vous entendu que ce mot ce prononce « a » pour sa dernière syllabe ?
    Яблока avec un « a » prononcé à la fin… est un génitif singulier comme nous verrons dans un prochain cours.

    Les russes prononcent ce mot à peu près comme je le prononce dans le cours… comme une sorte de « o » atténué c’est vrai… mais sans plus.

    D’un côté, il y a beaucoup de règles sur les accents en russe dans de nombreuses méthodes qui vous disent que tout « o » non accentué se prononce « a » après l’accent et tout et tout… c’est vrai aussi, j’en convient.

    Mais de l’autre côté, il y a la pratique.

    Je comprend bien que ce soit déstabilisant pour vous. Ma façon de faire est certainement inhabituelle par rapport à ce que l’on peut voir normalement.

    Vous savez, les russes n’indiquent pas l’accent tonique dans ce qu’ils lisent, ni dans les livres, ni dans les journaux, ni quand ils parlent 🙂

    Et quand ils apprennent le russe…. pas d’accents. Alors à votre avis, comment font ils ?
    Et bien c’est très simple… ils parlent… avant même d’apprendre à écrire.

    Ils font plein d’erreurs en apprenant à parler MAIS ILS PARLENT.
    Et grâce à leurs erreurs, ils progressent vraiment.

    Les règles liées aux accents sont assez difficiles et tout le temps que l’on passe à les apprendre… n’est pas passé à parler…

    Il y a déjà suffisemment de choses importantes à apprendre… qui elles vous seront utile dans plus de 90% des cas.

    De plus, vos interlocuteurs savent généralement que vous êtes étrangers… ils s’attendent à ce que votre prononciation ne soit pas parfaite.

    Et j’ai pris parti de tout miser sur le 80/20, c’est à dire les 20% de choses à savoir qui sont utiles dans 80% des cas… plutôt que de faire perdre du temps à mes élèves sur des concepts ou des règles qu’ils mettrons des mois à assimiler,.. et qui ne leur serviront presque pas au final…

    De mon point de vue, c’est comme ça que les enfants apprennent une langue… en parlant avant même de savoir écrire. Et ils apprennent très vite…

    Ils évitent ainsi 100% des règles de grammaire et de même les accents… Ils les intègrent dès le départ dans leur vocabulaire, tout simplement 🙂

  • Virginie

    Reply Reply octobre 26, 2014

    Regarder le cours écrit en même temps qu’écouter la bonne prononciation c’est pas mal du tout. Explication limpide et sans chichi. Tout sert même pour moi qui est fait du russe par skype avec un professeur russe et 7 mois en cours collectif avec à l’appui un manuel. Je commenterai d’autres points si j’ai un doute ou une demande d’explication;

  • daniel vandewalle

    Reply Reply juin 25, 2015

    C’est bien fait et très didactique. merci. En tout cas, cela fait déjà pas mal de matière et pas mal de mots à retenir et à apprendre à prononcer.

    • Thomas

      Reply Reply juin 30, 2015

      Super Daniel,

      merci pour ce message et à très vite pour la suite 🙂

  • Laurent Navajas

    Reply Reply juin 28, 2015

    Bonjour Thomas j’ai attaqué la première leçon et je te félicite c’est très clair, cependant j’aurai aimé que tu laisse une pause un peu plus longue après chaque mots que tu prononce, ce n’est pas gênant sur la vidéo qu’ont peut arrêter à volonté mais sur le podcast quand ont est en voiture, pas facile)
    Merci.

    • Thomas

      Reply Reply juin 30, 2015

      Merci Laurent,

      c’est noté pour le podcast.
      Essaie de passer au podcast après avoir vu les vidéos si tu peux.

      merci à toi

  • cyrille

    Reply Reply juin 28, 2015

    Bonjour Thomas,
    C’est une très bonne révision pour ma part. C’est clair et précis. J’attends la suite avec impatience.
    à bientôt.

  • Philippe Latapie

    Reply Reply juin 30, 2015

    Bonjour Thomas,

    j’ai regardé les vidéos sur l’alphabet cyrillique russe. Je suis débutant. je connais un peu l’alphabet, mais je dois connaitre toute les lettres par coeur. Ensuite je vais essayer de lire quelques mots en russe pour commencer le premier module. entre les lettres identiques à l’alphabet latin ou le o qui se prononce o ou a. pas facile.
    J’espère que je ne prends pas de retard sur les cours, mais je suis un débutant.
    bine cordialement Philippe

    • Thomas

      Reply Reply juin 30, 2015

      Super Philippe,

      la bonne nouvelle, c’est qu’ici, personne n’est en retard ni en avance. Chacun y va à son rythme, du moment que ça avance un peu plus à chaque fois 🙂

      Sur le O prononcé a ou O aténué, ça peut arriver. Et il n’y a pas de règle précise qui fonctionne à tous les coups pour ça.

      Pour le moment, concentre toi sur l’alphabet et sur la lecture.
      C’est de loin le plus important.

      Tu reconaîtras un peu plus tard ces mots où l’on trouve cette petite anomalie. D’ici là, tu peux les noter à part pour t’en souvenir si cela peut t’aider

  • jean-christophe ducret

    Reply Reply juin 30, 2015

    Bonjour Thomas,
    Super première leçon. J’ai un problème sur la prononciation du « o ».J’ai remarqué cette chose : peut-on dire en règle générale bien sûr que le « o » dans le mot se prononce « a », et en fin de mot se prononce « o » ? et sinon comment savoir le prononcé ce « o » ? (« a » ou « o »). Et aussi si on écrit le mot que l’on entend, on mettrai plutôt un « a » que un « o » !. Merci, à bientôt.

    • Thomas

      Reply Reply juin 30, 2015

      Bonjour Jean Christophe,

      bonne idée, mais malheureusement il n’y a pas de règle permettant d’avoir bon à coup sûr sur la prononciation du « o ».

      Ce que la plupart des méthodes propose là dessus, c’est d’apprendre la place de l’accent par coeur. C’est lorsque la syllabe n’est pas accentuée que le o se prononce plutôt a… mais je ne conseille pas cette méthode.

      Je conseille plutôt d’avancer quand même, puis petit à petit de reconnaitre ces mots en s’aidant à la fois de l’écrit et de leur prononciation.

      Au bout d’un moment, c’est l’habitude qui fera la différence et tu feras progressivement la différence, tout simplement en reconnaissant ces mots qui bientôt… ne seront plus nouveaux pour toi.

      A très vite pour la suite,

  • Aurelien Carré

    Reply Reply août 10, 2015

    Bonjour Thomas,

    Je voulais te transmettre une erreur, mais qui revient à multiples reprises comme celle ci: « Горячий, ая, оe ». Pour avoir regarder les incompatibilités il ne peut y avoir de oe lorsque celui ci accompagne un mot comme lait : cela devrait se transformer en « ee ». Ayant eu quelques doutes, une amie russe me l’a confirmé.

    Bien à toi,

    Aurélien

    • Jacques

      Reply Reply décembre 10, 2015

      Après les consonnes Ш, Ж, Щ, Ч et Ц, la voyelle О est remplacée par Е quand elle n’est pas accentuée.

      Au neutre, cela donne pour горячий et хороший: горячее et хорошее

      Certes le support pdf pourrait être légèrement modifié:
      горячий, ая, ее
      хороший, ая, ее

      Quitte à modifier le pdf, en page 6, Кватира pourrait aussi être modifié:
      « Дорогая Кватира » –> « Дорогая квартира »

      Спасибо!

      • Thomas

        Reply Reply décembre 11, 2015

        Merci Jacques pour cette précision,
        je revois ça ce weekend, effectivement 🙂

        • Thomas

          Reply Reply janvier 4, 2016

          C’est chose faite, la mise à jour du récap du cours est en ligne 🙂

  • Jérôme

    Reply Reply décembre 11, 2015

    Salut Thomas, super ce premier cours pour un grand débutant comme moi ! merci.

    • Thomas

      Reply Reply décembre 11, 2015

      Merci Jérôme 🙂

      n’hésites pas pour toute question surtout et levons les blocages pour la suite 😉

  • Corinne Roland

    Reply Reply décembre 11, 2015

    Salut Thomas, enchantée de ce 1er cour …. clair et précis. Vivement, la suite …..

    • Thomas

      Reply Reply décembre 11, 2015

      Merci Corinne,

      La suite arrive bientôt, à raison d’un nouveau cours par semaine en moyenne,
      Tu seras prévenue par mail, bien sûr.

  • Pierre

    Reply Reply décembre 15, 2015

    Bonjour Thomas,

    Merci pour ce premier cours. Je connaissais déjà pas mal de notions mais j’ai pu obtenir quelques précisions utiles. Mais je me rends compte d’un soucis récurrent. Si comprendre les terminaisons des adjectifs en fonction du genre du nom me paraît très simple, ainsi que d’assimiler les différentes terminaisons « masculin, féminin, neutre », je n’arrive toujours pas à comprendre quand un adjectif est dur ou mouillé. Et plus j’essaie d’observer les exemples ici ou ailleurs, et plus je me perds. Y a t-il des règles précises à ce sujet et feront-elles l’objet d’un cours ? Merci.

    • Thomas

      Reply Reply décembre 15, 2015

      Bonjour Pierre,

      dans chaque cours sur les cas, il y aura une petite partie sur les adjectifs durs ou mouillés…

      ce sont les terminaisons qui sont soit dures, soit mouillée (ou molles). Et tu pourras les comparer visuellement. ça marche en gros comme ceci

      Exemple pour les voyelles :

      « ы » est dur, alors que « и » est mouillée
      « а » est dure alors que « я » est mouillée
      « о » est dure alors que « е » est mouillée (c’est une règle à retenir)

      pour les adjectifs, ça donne des terminaisons :

      « ый » est dur, alors que « ий » est mouillée au masculin
      « ая » est dure alors que « яя » est mouillée au féminin
      « ое » est dure alors que « ее » est mouillée (c’est une règle à retenir)

      Voilà, j’espère que tu pourras y voir plus clair avec ça, sinon bien sûr, dis moi 🙂

      • Pierre

        Reply Reply décembre 15, 2015

        Merci Thomas pour cette explication. Ceci-dit, j’avais à peu près compris cela, mais ce que je ne comprends toujours pas, c’est comment par exemple pour l’adjectif « синий », on peut deviner que la terminaison sera « яя » avec un nom féminin au lieu de « aя » et « ee » avec un nom neutre au lieu de « oe » ? Mais peut-être qu’il n’y a pas de règle et que ce sont des exceptions qu’il faut apprendre par coeur ?

        • Jacques

          Reply Reply décembre 16, 2015

          Voici une petite liste que je me suis faite:

          синий, bleu
          летний, estival (Летний день.)
          зимний, hivernal
          вечерний, relatif à la soirée, Вечерний Ургант est une émission de télévision russe
          последний, dernier, ultime, Последний день, le jour dernier

          • Pierre

            décembre 16, 2015

            Merci Jacques. J’imagine que la liste n’est pas exhaustive ? Ils ont un point commun, leur dernière lettre avant la déclinaison es toujours un « H »…

        • Jacques

          Reply Reply décembre 16, 2015

          Effectivement, Pierre, la liste n’est pas exhaustive:
          верхний, древний, средний…
          Ils se terminent par -ний à l’exception de карий (brun)

          Il existe une deuxième catégorie d’adjectifs mous
          птичий, птичья, птичье, птичьи
          Cette catégorie est caractérisée par la présence du signe ь.

          Pour te répondre, j’ai ouvert une grammaire russe (Modern Russian Grammar A practical guide)
          Une recherche google « declension синий зимний » dans « Google Livres »
          https://books.google.fr/
          te mènera à la page de la grammaire concernée.

          • Pierre

            décembre 17, 2015

            Merci pour cette précision….J’ai jeté un oeil à la grammaire en question, mais casse-tête assuré lol ! Je vais patienter un peu et attendre la suite du programme lol…sinon casse-tête assuré !

          • Thomas

            décembre 17, 2015

            Bonjour Pierre,

            essaye d’avancer pas après pas… 🙂

            Pas tout en même temps. Commence pas les adjectif présentés dans le cours… quand tu seras confortable avec eux, tu pourras en apprendre d’autres… mais pas avant,,

            Le sujet de ce cours, c’est le genre des mots, nous reviendrons sur les adjectif durs et mouillés dans les cours suivants.

            Alors concentre toi sur les genres et sur leurs finesses présentées ici, avant d’aller plus loin.

            Fais bien les exercices, toujours à ton rythme
            A+

          • Pierre

            décembre 17, 2015

            Bien reçu Thomas. Effectivement, c’est un bon conseil, rien ne sert de courir…

  • christel

    Reply Reply décembre 15, 2015

    Bonjour Thomas et bonjour à tous,

    merci pour le cours, je vais maintenant faire les exercices.
    J’ai moi aussi quelques difficultés à l’oral pour savoir si l’on doit prononcer « a » ou « o » mais après avoir lu les commentaires, j’ai compris que cela viendrais avec la pratique…
    Je suis débutante et n’ai jamais eu de cours sur les déclinaisons (à part, bien sûr, l’accusatif et le génitif), j’attends impatiemment la suite.
    Merci !

    • Thomas

      Reply Reply décembre 15, 2015

      Hello Christel,

      super ! si tu es débutante débutante, alors prend bien le temps de faire les 2 premiers cours… puis le nominatif.

      Pour le moment, si tu entend un « a » alors qu’il est écrit « o », c’est juste que le mot n’est pas accentué sur cette voyelle… sinon, elle sonnerait comme elle est écrite exactement.

      évite juste d’apprendre la place des accents pour chaque mot… ce serait infini et vraiment fastidieux… mieux vaut effectivement former petit à petit ton oreille 🙂

      A bientôt pour la suite,

  • Nadia-M

    Reply Reply décembre 17, 2015

    Bonjour Thomas,
    j’ai enfin réussi à me connecter.
    Très satisfaite de ce 1er cours, surtout pour la prononciation, ça me permet de me corriger sur la prononciation du « o » notamment. Je cherche plutôt à enregistrer la prononciation car j’ai démarré en essayant de ne pas m’encombrer de la place de l’accent sinon c’est trop galère. C’est d’ailleurs comme ça que j’ai apppris par le passé, et ça m’est resté.
    Moi aussi je me fais des listes, des outils pour mieux retenir et apprendre plus vite grâce aux ressemblances
    en tout cas
    merci

    • Thomas

      Reply Reply janvier 4, 2016

      Salut Nadia,

      et merci pour ton message,
      super de voir que tu progresse 🙂

      Tu as la bonne démarche. En tout cas, je la trouve plus constructive que d’apprendre la place exacte des accents par coeur.

      Pour tes listes et pour mieux retenir le vocabulaire avec la prononciation je te conseille la chose suivante :
      – apprend les mots par groupe ou ne phrases (pas seuls)
      – lis tes exemples à haute voix régulièrement (si besoin, aide toi des vidéos ou podcasts)

      Voilà, c’est tout pour le moment
      A très vite^^

  • Xavier du Baret

    Reply Reply janvier 13, 2016

    Bonjour Thomas,
    inscrit depuis plus d’un an, j’ai été dérouté par la difficulté du russe malgré tes bons conseils. Je n’ai pas réussi à commencer les modules.
    Je prends depuis septembre 1h de cours de temps en temps avec une dame russe pour entendre le russe et amorcer le système. Je reviens vers les modules que tu proposes et l’enthousiasme est là. Merci. Tes présentations sont vraiment très bonnes. Je ne regrette pas l’investissement. Génial.
    à très vite
    Xavier

    • Thomas

      Reply Reply février 19, 2016

      Super Xavier, et très heureux de te voir de retour,

      essaye de participer aux coachings communs si tu peux. C’est un vrai plus. Je te préviendrai par mail de la date du prochain 🙂

  • Anne-Marie Fantini

    Reply Reply février 18, 2016

    Bonsoir Thomas,
    Un problème est apparu à la minute 43:37 : la vidéo est bloquée, pas moyen d’aller plus loin (ce soir, 18.2.16)
    Anne-Marie F

    • Thomas

      Reply Reply février 19, 2016

      Bonjour Anne Marie,

      je viens de regarder et tout fonctionne bien. Mais il est possible qu’il y ait eu un problème de connexion, soit au niveau de ton prestataire internet, soit au niveau du serveur (ce qui est très rare) 😉

  • Amaia Granet

    Reply Reply mai 30, 2016

    Premier cours super cours, très bien construit ! Je vais assimiler tout cela et demain faire les exercices demain, merci Thomas !

    • Thomas

      Reply Reply juin 2, 2016

      Merci Amaïa 🙂

  • Amaia Granet

    Reply Reply mai 31, 2016

    C’est bien de pouvoir lire tous ces échanges, ça a répondu à mes questions !
    Je suis tes conseils Thomas pour les accents toniques, keep cool et écouter et répéter les mots !!
    Tu avais raison, suivre ta méthode n’est pas du tout incompatible avec le fait d’en avoir une autre, Assimil en ce qui me concerne , que je viens de commencer .
    Les liens sur le PDF des exercices ne fonctionne pas . Y a t-il un autre endroit où je puisse les trouver ?
    Merci .

    • Thomas

      Reply Reply juin 2, 2016

      C’est exactement ça Amaïa…

      tu vas voir, ça peut être un peu nhabituel au début,

      et puis c’est comme tout, on s’habitue et ça devient tout simple au bout d’un moment… et surtout, ça fait gagner BEAUCOUP de temps sur l’apprentissage au final.

      Au sujet du PDF : essaye en faisant un clic droit puis, « télécharger », ou sinon de changer de navigateur.

      ça marche bien de mon côté. Si vraiment ça ne fonctionne pas, alors fais moi un petit mail à [email protected]

      пока 😉

  • Gérard CRUCHET

    Reply Reply juillet 15, 2016

    Bonjour Thomas,
    Merci pour ces premiers liens.
    J’ai hâte de découvrir mais je voulais savoir avant de faire le 1er module, faut-il démarrer avec le Déclic russe (pas accessible pour le moment).
    Est-ce normal dans le déroulé des cours ? Je ne voudrais pas me perdre dans ta méthologie.

    Gérard

    • Thomas

      Reply Reply juillet 15, 2016

      Bonjour Gérard,

      ça dépend si tu es déjà à l’aide ou pas avec l’alphabet cyrillique,
      si tout va bien de ce côté, alors Le Déclic Russe ne te sera pas très utile.

      Par contre pour les grands débutants, c’est une étape plus qu’utile pour mettre le pied à l’étrier ^^

      Dis moi 😉

  • Gérard CRUCHET

    Reply Reply juillet 15, 2016

    Merci pour ta réponse. Oui, je suis complètement débutant. Cordialement

  • Croz.J

    Reply Reply novembre 17, 2018

    Votre cours est très clair mais je me demande si cela devient vite inné les déclinaisons car je me vois mal réfléchir chaque fois que je prononce une phrase .D’autre part est ce à force de répéter ou entendre les mots que la prononciation du o qui devient a suivant l’accent tonique?
    Bon je vais m’entraîner,
    Jacky

    • Thomas

      Reply Reply novembre 18, 2018

      Hello CrozJ,

      le mieux est de poser tes questions sur le groupe privé,
      c’est ici : https://www.facebook.com/groups/objectifrusse ^^

      car les réponses peuvent intéresser aussi les autres 🙂

      Pour te répondre, c’est normal de réfléchir, tu débutes et prend ton temps pour faire ça.
      Au fur et à mesure, cette gymnastique va devenir ton sport favori. Et tu verras qu’au bout d’un moment, ça va devenir de plus en plus automatique, un peu comme un muscle qu’on entraîne 🙂

      Pour la prononciation du « O », la pratique régulière te permet là aussi d’automatiser progressivement les choses, le mot clés étant « progressivement ».:)

      Voilà, en espérant avoir répondu à ta question.

      Thomas

* Denotes Required Field

[membership_download style="4"][/membership_download]