1. Свободное место Offre d'emploi 0:09
  2. Должность Fonction, poste 0:05
  3. Вакансия Vacance, offre d'emploi 0:05
  4. Профессия Métier, profession 0:04
  5. Поиск вакансий Recherche d’offres d'emploi 0:06
  6. Разместить резюме Déposer son CV 0:08
  7. Создать резюме Créer un CV 0:08
  8. Поиск работы Recherche des postes 0:08
  9. Поиск компаний Recherche des compagnies 0:07
  10. Откликнуться (на вакансию) Postuler 0:11
  11. Зарплата (иногда «уровень зарплаты») Salaire, niveau de salaire 0:16
  12. Обязанности Missions 0:06
  13. Требования Demandes (profils recherchés) 0:06
  14. Условия Conditions 0:04
  15. Работодатель Employeur 0:05
  16. График работы Les heures de travail 0:07
  17. Сменный график Calendrier de remplacement 0:07
  18. "Источник вакансий : - прямой работодатель - кадровое агентство - аутсорсинг / аутстаффинг " La source des postes : - employeur direct - cabinet de recrutement - outsourcing / outstaffing 0:36
  19. "Oпыт работы требуется " L'expérience exigée 0:11
  20. "Oпыт работы не требуется " L'expérience non exigée 0:16
  21. Oпыт работы от 2-х лет L'expérience 2 ans et plus 0:15
  22. Добрый день, …(имя и отчество) Bonjour … (nom et patronyme) 0:14
  23. Уважаемый/ая …(имя и отчество) Cher, chère… (nom et patronyme) 0:29
  24. Меня интересует должность … Le poste de … m'intéresse. 0:16
  25. Меня заинтересовала должность … Le poste m’a intéressé(e) 0:18
  26. Ваша компания известна как лидер в области... Votre compagnie est connue comme leader en domaine de… 0:22
  27. Я недавно увидел(а) на Вашем сайте открытую вакансию... (+Génitif) J'ai vu sur votre site un poste de ... récemment. 0:54
  28. Я недавно увидел(а) в газете... Открытую вакансию... (+Génitif) J'ai vu dans le journal ... un poste de ... récemment. 0:43
  29. Я энергичный(ая) , способный(ая) к быстрому обучению. Je suis dynamique, capable d’apprendre rapidement. 0:40
  30. У меня пять лет опыта в сфере … J'ai cinq ans d'expérience dans... 0:17
  31. Я свободно владею русским языком. Je parle le russe couramment. 0:17
  32. Спасибо за уделенное время на прочтение письма. Je vous remercie du temps que vous avez pris pour lire la lettre. 0:23
  33. Благодарю за внимание к моей кандидатуре. Je vous remercie de votre attention à ma candidature. 0:24
  34. Буду благодарен / благодарна, если Вы сможете мне перезвонить. Je serai reconnaissant(e) si vous pourrez me rappeler. 0:30
  35. При необходимости, я смогу подъехать к Вам на собеседование в любое удобное для Вас время. Si nécessaire je peux venir chez vous à l'entretien à l'heure qui vous convient. 0:59
  36. Если у Вас возникнут какие-то вопросы, можете связаться со мной по указанному ниже телефону. Si vous avez des questions, vous pouvez me contacter sur le téléphone indiqué en bas. 0:43
  37. С удовольствием приму предложение встретиться с Вами и более детально поговорить о предложении. J'accepterai avec plaisir la proposition de se rencontrer pour discuter en détail de l’offre. 0:39
  38. Моё резюме и рекомендации Вы найдете в прикрепленном файле. Vous trouverez mon CV et mes Recommandations dans le dossier ci-joint. 0:26
  39. Более детальную информацию о моей профессиональной деятельности Вы найдете в прилагаемом резюме. Vous trouverez des informations plus détaillée sur mon activité professionnelle dans mon CV ci-joint. 0:46
  40. "С уважением, …(фамилия, имя, отчество) Телефон … " Cordialement, ... (nom, prénom, patronyme) Téléphone … 0:25
  41. Я заинтересован(а) в этой должности. Je suis intéressé(e) par ce poste. 0:37
  42. Я бы хотел(а) занять эту должность. Je voudrais occuper ce poste. 0:37
  43. Я ищу работу. Je cherche un job. 0:11
  44. Какую работу ? Quel type de job ? 0:09
  45. Чем вы занимаетесь? Qu'est-ce que vous faites ? 0:12
  46. Кто вы по профессии ? Quel est votre métier ? 0:12
  47. Я юрист (по профессии). Je suis juriste. 0:14
  48. Какая ваша специализация ? Quelle est votre spécialisation ? 0:17
  49. Я специализируюсь на... торговле Je suis specialisé(e) dans… le commerce 0:19
  50. Вот моё резюме. Voici mon CV. 0:10
  51. У вас есть какой-либо опыт ? Avez-vous de l'expérience ? 0:12
  52. У меня есть 4-летний опыт работы в... J'ai 4 ans de l'expérience en… 0:19
  53. У меня нет опыта. Je n'ai pas d'expérience. 0:09
  54. У меня есть немного опыта. J'ai un peu d'expérience. 0:13
  55. Ваше образование ? Votre formation ? 0:09
  56. Я окончил … университет. J'ai fait mes études à... 0:12
  57. Я не против работы с частичной занятостью. Je n'ai rien contre du travail à temps partiel. 0:21
  58. Как долго вы были безработным ? Combien de temps étiez-vous au chômage ? 0:14
  59. Около 1 месяца. Il y a près d'un mois. 0:11
  60. Какой была ваша предыдущая работа ? Comment était votre travail précédent ? 0:17
  61. Я работал(а) в частной компании. J'ai travaillé dans une compagnie privée. 0:28
  62. Я работал(а) на государственном предприятии. J'ai travaillé dans une entreprise publique. 0:35
  63. Что было причиной ухода с той работы ? Quelle était la raison de quitter votre emploi ? 0:17
  64. Почему вы ушли с той работы ? Pourquoi avez-vous quitté votre emploi? 0:13
  65. Какими были ваши обязанности ? Quelles étaient vos missions ? 0:13
  66. Что входило в ваши обязанности ? Quelles étaient vos missions ? 0:14
  67. Я отвечал за продажи и поставки. J'ai été responsable des ventes et des fournitures. 0:17
  68. Какая у вас была зарплата ? Quelle était votre salaire ? 0:13
  69. Что вы знаете о нашей компании ? Que conaissez-vous de notre compagnie ? 0:15
  70. Почему вы выбрали нашу компанию ? Pourquoi avez-vous choisi notre compagnie ? 0:16
  71. Почему вы хотите рабoтать в нашей компании ? Pourquoi voulez-vous travailler dans notre compagnie ? 0:22
  72. Расскажите о себе. Parlez un peu de vous. 0:09
  73. Каковы ваши положительные качества ? Quelles sont vos principales qualités ? 0:17
  74. Каковы ваши недостатки ? Quels sont vos points faibles ? 0:12
  75. Почему нам следует вас нанять ? Pourquoi on devrait vous embaucher ? 0:17
  76. Каким будет ваш вклад в компанию ? Que pensez-vous apporter à la compagnie ? 0:15
  77. Где вы видите себя через 5 лет ? Où vous vous voyez dans 5 ans? 0:16
  78. Каким вы видите себя через 5 лет ? Comment vous vous voyez dans 5 ans ? 0:17
  79. Вы предпочитаете работать самостоятельно ? Vous préférez travailler en autonomie ? 0:17
  80. Вы предпочитаете работать в команде ? Vous préférez travailler en équipe ? 0:16
  81. Когда вы можете начать работать ? Quand pouvez-vous commencer à travailler ? 0:16
  82. Как можно скорее. Le plus vite possible. 0:09
  83. С понедельника. Dès lundi. 0:08
  84. Через неделю. Dans une semaine. 0:07
  85. Есть ли у вас какие-либо вопросы ? Avez-vous des questions ? 0:15
  86. Я ищу работу на неполный рабочий день. Je cherche un travail à temps partiel. 0:21
  87. Я ищу работу на полный рабочий день. Je cherche un travail à temps plein. 0:20
  88. Я ищу работу с частичной занятостью. Je cherche un travail à temps partiel. 0:19
  89. Я ищу работу с полной занятостью. Je cherche un travail à temps plein. 0:18
  90. Я ищу непостоянную (временную) работу. Je cherche un temps temporaire. 0:21
  91. Я ищу постоянную работу. Je cherche un temps stable. 0:15
  92. Я ищу подработку. Je cherche un temps complémentaire. 0:09
  93. Я ищу сезонную работу. Je cherche un temps saisonnier. 0:14
  94. Мне подойдет любая должность, соответствующая моей квалификации. N'importe quel poste correspondant à mes qualifications me convient. 0:32
  95. У вас есть для меня вакансии ? Avez-vous des propositions pour moi ? 0:15
  96. Я смогу работать в течение трех месяцев. Je pourrai travailler pendant 3 mois. 0:21
  97. Я смогу работать до сентября. Je pourrai travailler jusqu'au mois de septembre. 0:15
  98. Я могу работать в любое время. Je peux travailler à n'importe quelle heure. 0:16
  99. Я могу работать по выходным. Je peux travailler le week-end. 0:15
  100. Я могу работать по вечерам. Je peux travailler les soirs. 0:15
  101. Мне нужна любая работа. J'ai besoin de n'importe quel travail. 0:14
  102. У меня есть опыт работы учителем. J'ai de l'expérience du travail en tant qu'enseignant. 0:17
  103. Вы когда-либо прежде занимались этим ? Avez-vous déjà fait ça avant ? 0:18
  104. Вам интересна работа на полную ставку или на частичную ставку ? Êtes-vous intéressé(e) par le travail à temps plein ou à temps partiel ? 0:25
  105. У меня есть опыт работы в торговле. J'ai de l'expérience dans la vente. 0:17
  106. Я бы не возражал поработать в ресторане. Je n'aurais rien contre travailler dans un restaurant. 0:19
  107. Какая будет моя зарплата ? Quelle sera mon salaire ? 0:12
  108. Сколько вы платите в час ? Combien payez-vous à l'heure ? 0:11
  109. Вы предоставляете жильё ? Mettez-vous à la disposition un logement ? 0:11
  110. Я видел ваше объявление в газете. J'ai vu votre annonce dans un journal. 0:17
  111. Заполните эту форму и я сообщу вам, если что-нибудь появится. Remplissez ce formulaire et je vous contacterai s'il y a quelque chose. 0:26
  112. Я с удовольствием пройду собеседование. Je passerai l'entretien avec plaisir. 0:16
  113. Я потерял работу. J'ai perdu mon travail. 0:09
  114. Я получаю пособие по безработице. Je reçois l'allocation de chômage. 0:18
  115. У меня есть медицинская страховка. J'ai l'assurance maladie. 0:15