De l'aéroport jusqu'à chez vous
Dans cette vidéo, vous allez apprendre...
- Мне нужно доехать до гостиницы «Москва». J'ai besoin d'aller à l'hôtel Moskva. 0:17
- Сколько нам ехать ? Combien de temps ça prendra (en voiture, bus, transport…) ? 0:08
- Сколько времени занимает дорога ? Combien de temps prend le trajet ? 0:13
- 20 минут, если нет пробок. 20 minutes s'il n'y a pas de bouchon. 0:13
- Примерно 20 минут. A peu près 20 minutes. 0:10
- С пробками дорога может занять 1 час. Avec les bouchons, la route peut prendre 1 heure. 0:18
- Приехали. On est arrivé. 0:05
- Сколько я вам должен ? Combien vous dois-je ? 0:11
- Сколько я должен за проезд ? Combien je vous dois pour le trajet ? 0:12
- Сколько ? Combien (je vous dois) ? 0:05
- На чем я могу добраться до города ? Par quel moyen de transport puis-je aller en ville ? 0:18
- На автобусе. En bus. 0:07
- На такси. En taxi. 0:06
- На электричке En train électrique 0:07
- На метро En métro 0:05
- Маршруткой En marshrout 0:05
- Где станция поезда ? Où est la station de train ? 0:10
- До куда едет поезд ? Où va le train ? 0:10
- Идите в этом направлении. Prenez cette direction. 0:13
- Это далеко пешком / пешком далеко? C'est loin à pied ? 0:16
- Нет, недалеко. Non, ce n'est pas loin. 0:07
- Это в двух шагах отсюда. C'est à deux pas d'ici. 0:11
- Это рядом. C'est à côté. 0:05
- Сколько по времени ? Combien de temps (ça prend) ? 0:08
- Да, пешком дойдёте. Минут пять. Oui, vous pouvez arriver à pied. 5 minutes. 0:14
- Где стоянка такси ? Où est la station de taxi ? 0:09
- Вы свободны ? Vous êtes libre ? 0:07
- Сколько стоит доехать до ближайшей станции метро ? Combien coûte le trajet jusqu'à la station du métro la plus proche ? 0:22
- До ближайшей станции метро сколько ? Combien (pour aller) jusqu’à la station de métro la plus proche ? 0:16
- Отвезите меня, пожалуйста, на улицу Первомайскую, дом 5. Déposez-moi s'il vous plaît 5 rue Pervomaïskaïa. 0:26
- Отвезите меня по адресу улица Первомайская 5. Déposez-moi à l'adresse: 5 rue Pervomaïskaïa. 0:22
- Улица Первомайская, дом 5, пожалуйста. 5 rue Pervomaïskaïa, s'il vous plaît. 0:17
- У вас можно оплатить картой ? Puis-je payer par carte ? 0:12
- Вы можете доехать на автобусе. Vous pouvez arriver en bus. 0:15
- Вы можете сесть на автобус. Vous pouvez prendre le bus. 0:14
- От аэропорта в город ходят автобусы. Il y a des bus qui circulent de l'aéroport dans la ville. 0:17
- Где автобусная остановка ? Où est l'arrêt de bus ? 0:11
- Остановка в 50 метрах от входа в аэропорт. L'arrêt est à 50 mètres de l'entrée à l'aéroport. 0:20
- Остановка около стоянки. À côté du parking. 0:11
- Какой автобус идёт в город ? Quel bus va dans la ville ? 0:13
- Какой автобус идёт до метро ? Quel bus va jusqu'au métro ? 0:14
- Какой автобус идёт до вокзала ? Quel bus va jusqu'à la gare ? 0:13
- Какой автобус идёт до гостиницы … ? Quel bus va jusqu'à l'hôtel... ? 0:14
- Где мне купить билет ? Où puis-je acheter le ticket ? 0:09
- В автобусе у водителя. Dans le bus auprès du conducteur. 0:10
- Где автобус останавливается ? Où s'arrête le bus ? 0:13
- Я доеду на этом автобусе до метро ? Pourrai-je aller jusqu'au métro avec ce bus ? 0:18
- Автобус останавливается у станции метро Домодедовская ? Le bus s'arrête-il près de la stationdu métro Domodedovskaïa ? 0:21
- Где можно посмотреть схему движения этого автобуса ? Où peut-on voir le plan de cette ligne du bus ? 0:23
- Можно положить чемодан в багажное отделение ? Puis-je mettre ma valise dans le coffre à bagages ? 0:20
- Откройте, пожалуйста, багажное отделение. Ouvrez le coffre à bagages s'il vous plaît. 0:17
- В салоне есть местo для багажа. Il y a de la place pour le bagage dans le salon. 0:16
- На каких станциях останавливается поезд ? Sur quelles stations s'arrête le train ? 0:19
- Мне нужно на улицу Первомайскую. J'ai besoin d'aller rue Pervomaïskaïa. 0:14
- Мне нужно на вокзал. J'ai besoin d'aller à la gare. 0:10
- Мне нужно к гостинице «Москва». J'ai besoin d'aller à l'hôtel «Moskva». 0:14
- Где мне лучше выйти ? Où dois-je descendre ? 0:09
- Дальше мне идти пешком или сесть на автобус ? Ensuite dois-je aller à pied ou prendre un bus ? 0:20
- В какой стороне (железнодорожная) станция ? Où se trouve la station de train ? 0:19
- Слева от аэропорта. Sur le côté gauche de l'aéroport. 0:09
- До какого вокзала едет поезд ? Jusqu'à quelle gare va le train ? 0:14
- Где можно купить билет ? Où peut-on acheter un billet ? 0:11
- Где касса ? Où est la caisse ? 0:06
- "Я не успел купить билет, я спешил на поезд. Можно купить у вас ? (у контролера) " Je n'ai pas eu le temps d'acheter le billet, j'avais peur de manquer le train. Puis-je acheter ici ? 0:36
- Чтобы добраться до Лиговского проспекта от «Пулково-1» на маршрутном такси К-39 можно доехать до станции метро «Московская» сесть в метро, перейти на станции Сенная площадь на оранжевую линию, там метро едет прямо до одноименной станции. "Pour venir à avenue Ligovsky, de Poulkovo-1 on peut aller en marshrout K-39 jusqu’à la station Moskovskaia, prendre le métro,à la station Sennaia plochtchad changer pour la ligne orange,puis aller en métro directement vers la station du même nom. " 1:34
- Чтобы доехать до Балканской улицы из «Пулково-2» надо доехать до станции метро «Московская» на автобусе № 13.Там проще всего взять такси до Балканской улицы. Pour venir dans la rue Balkanskaia de Poulkovo-2, il faut aller vers le métro Moskovskaia en bus №13. Le plus facile est de prendre le taxi jusqu’à la rue Balkanskaia là-bas. 1:04
- Чтобы добраться из Шереметьево в гостиницу Космос, нужно доехать на электричке до Белорусского вокзала, спуститься в метро и ехать до ВДНХ, оттуда 5 минут пешком. Pour aller à l’hotel Kosmos de Cheremetievo, il faut aller en train électrique vers la gare de Belarus, descendre au métro et aller jusqu’à VDNKh, de là marcher environ 5 minutes. 1:12
- До Павелецкого вокзала из Домодедово можно добраться на скором поезде «Аэроэкспресс» . On peut aller vers la gare Paveletsky de Domodedovo en train rapide «Aéroexpress». 0:36
Une question ? Un partage ?
Disclaimer : ce groupe n'est pas dédié au SAV ni aux problèmes techniques éventuels. Il est dédié au passage à l'action, à la levée des blocages, pour passer au niveau supérieur et progresser rapidement et dans les meilleurs conditions.
En cas de question technique ou relative au SAV, contactez-moi à l'adresse [email protected]. Merci 🙂