Repas et petit déjeuner

Dans cette vidéo, vous allez apprendre...


  1. Я хочу есть J'ai faim 0:09
  2. Я проголодался J'ai faim 0:08
  3. Во сколько садимся за стол ? A quelle heure on va manger ? 0:12
  4. Где мы можем позавтракать ? Ou pouvons-nous prendre le petit déjeuner ? 0:11
  5. На углу есть забегаловка(familier) Il y a un restau au coin de la rue 0:12
  6. Рядом есть столовая, вкусная и недорогая Il y a une cantine tout près d'ici, le repas est delicieux et bon marché la-bas 0:20
  7. Надо заморить червячка (familier) Il faut manger un morceau (littéralement "tuer le ver") 0:10
  8. Я приготовлю что-нибудь Je vais préparer quelque chose 0:10
  9. Будет ли еда готова через десять минут ? Est-ce que le repas sera pret dans 10 minutes ? 0:16
  10. У нас есть все ингредиенты на оладьи ? Avons-nous tous les ingredients necessaires pour les pancakes ? 0:15
  11. Надо сходить за сметаной Il faut aller chercher de la smetana (crème fraîche) 0:11
  12. Идите за стол, еда остывает Allez à la table, le repas va refroidir 0:14
  13. Что ты хочешь на завтрак ? Qu'est ce que tu veux pour petit dejeuner ? 0:11
  14. Я буду блинчики Je veux des crêpes 0:09
  15. Я буду бутерброды Je veux des sandwiches 0:09
  16. Я буду йогурт Je veux du yaourt 0:08
  17. Я буду овсянку Je veux des flocons d'avoine 0:08
  18. Я буду гречку с молоком Je veux du sarrasin au lait 0:12
  19. Я буду рисовую кашу Je veux de la kacha de riz 0:12
  20. Я буду яичницу Je veux des oeufs sur le plat 0:09
  21. Я буду омлет Je veux une omelette 0:08
  22. Я буду сырники Je veux des syrniki 0:08
  23. Я буду оладьи Je veux des pancakes 0:08
  24. Я буду сосиски Je veux des saucisses 0:09
  25. Я буду сыр Je veux du fromage 0:07
  26. Я буду колбасу Je veux du saucisson 0:08
  27. Я буду гренки Je veux des toasts 0:07
  28. Я буду хлопья Je veux des céréales 0:08
  29. Я буду творог Je veux du fromage blanc 0:07
  30. Я буду фрукты Je veux des fruits 0:07
  31. Яйца сварить или пожарить? Je fais frire ou cuire les oeufs ? 0:11
  32. Сделай яйца всмятку Fais des oeufs à la coque  0:10
  33. Сделай яйца в мешочек Fais des œufs mollets 0:11
  34. Сделай яйца вкрутую Fais les oeufs durs 0:10
  35. Как насчет манной каши ? Que penses tu prendre de la semoule ? 0:10
  36. Нет, я ее терпеть не могу Non, je la deteste 0:12
  37. Что ты будешь пить? Qu est ce que tu veux boire ? 0:09
  38. Чай du thé 0:04
  39. Кофе du café 0:04
  40. Какао du chocolat chaud 0:05
  41. Сок du jus 0:04
  42. Я предпочитаю чай, он полезнее Je préfere le thé, c'est meilleur pour la santé 0:16
  43. Можно мне стакан кефира? Je peux avoir une verre de kéfir ? 0:12
  44. Тебе положить сахар в кофе? Je te met du sucre dans ton café ? 0:13
  45. Да, две ложки, пожалуйста Oui, deux cuillères s'il te plait 0:11
  46. Да, и добавь молока Oui, et ajoute du lait 0:09
  47. Нет, мне просто черный кофе Non, je voudrais un simple café noir 0:12
  48. Передай мне масло Passe moi le beurre 0:08
  49. Еда пересолена Le repas est trop salé 0:08
  50. Где мне купить свежий хлеб? Ou puis acheter du pain frais ? 0:11
  51. Попробуй эти булочки Goûte ces brioches 0:10
  52. Помоги мне накрыть на стол Aide moi à mettre la table 0:13
  53. Я сам вымою посуду Je ferai la vaisselle moi-même 0:10
  54. Достань из кухонного шкафа тарелки Passe-moi les assiettes du placard de la cuisine 0:15
  55. Достань из кухонного шкафа вилки Passe-moi les fourchettes du placard de la cuisine 0:13
  56. Достань из кухонного шкафа ложки Passe-moi les cuillères du placard de la cuisine 0:15
  57. Достань из кухонного шкафа ножи Passe-moi les couteaux du placard de la cuisine 0:12
  58. Достань из кухонного шкафа стаканы Passe-moi les verres du placard de la cuisine 0:14
  59. Достань из кухонного шкафа чашки Passe-moi les tasses du placard de la cuisine 0:14
  60. Достань из кухонного шкафа чайник Passe-moi la théière du placard de la cuisine 0:14
  61. Все было очень вкусно Tout était très bon 0:10
  62. Из чего этот джем? De quoi est faite cette confiture ? 0:09
  63. Дай мне рецепт этих блинчиков Donne moi la recette de ces crêpes 0:12
  64. Приятного аппетита Bon appétit 0:09
  65. У меня нет времени готовить по утрам Je n'ai pas le temps pour cuisiner le matin 0:16
  66. Я опаздываю, перекушу на работе Je suis pressé, je vais manger quelque chose dans le bureau 0:14

Une question ? Un partage ?

Echangeons sur comment progresser mieux et plus loin sur le Groupe Privé Facebook

Disclaimer : ce groupe n'est pas dédié au SAV ni aux problèmes techniques éventuels. Il est dédié au passage à l'action, à la levée des blocages, pour passer au niveau supérieur et progresser rapidement et dans les meilleurs conditions.

En cas de question technique ou relative au SAV, contactez-moi à l'adresse [email protected]. Merci 🙂